![]() |
||||||||
|
|
||||||||
|
The Authors - 2009 Aboriginal Youth Writing Challenge Howard Adler Age: 28 Author's Statement Why did I choose to write about the historical events I selected? The events I wrote about have to do with historical places and locations, and with traditional Anishinaabe legends. The reason I chose them is because the entire Johnny Seven Fires narrative is an extended metaphor for the survival and continuation of Anishinaabe language and culture, and these historical events/locations reinforce themes of life and death, beginnings and endings, and continuance and transformation. These themes are apparent in the re-occurring imagery of sunrise and sunset, Johnny's casual use of cigarettes and alcohol, his attempted suicide, his ironically life-saving electrocution, his modern carving into the cement pathway at the Petroglyphs, and his spontaneous ability to speak fluent Ojibwa. Even Johnny's name "Seven Fires" alludes to an apocalyptical Anishinaabe prophecy in which humanity will have to make a choice between a good path or a bad path, between death and destruction or peace and prosperity. Also, Jenny's telling of the story of Jiyaa-waabooz the ruler of the underworld, re-contextualizes this traditional story as having meaning and value for Johnny, an Anishinaabe youth, and by extension this suggests that all traditional stories can continue to have meaning and value for future generations of Aboriginal Peoples. By setting part of the story at the Petroglyphs, as well as at Nogojiwanan "The Place at the End of the Rapids", these locations contribute to the themes of continuation and transformation, and reflect the continuation of language and culture. For example, Nogojiwanan (more commonly known as Millennium Park), is in the center of downtown Peterborough, yet this place still continues to be known as Nogojiwanan, and by using this setting it re-affirms this space in the center of the city as an Aboriginal space, and thus deconstructs racist discourses whereby Aboriginal peoples can only spatially or temporally reside in the past or on the periphery. Likewise, by using the Petroglyphs as a setting, this also reflects the continuation of language and culture. For example, the Petroglyphs are housed in a building whose primary purpose is to protect and preserve this historical and cultural site, and by Johnny carving an image into the cement pathway surrounding the Petroglyphs, this is a powerful and symbolic statement that preservation of Aboriginal languages and cultures alone is not enough, and that they must continue to be spoken and practiced. Johnny Seven Fires Click here for "printer-friendly" Adobe Acrobat PDF version of this story A Video Script Scene One: Johnny [Johnny is an Anishinaabe youth and he wears his hair styled in a mohawk which is died blood red (not spiked). Johnny is in a bathroom and the camera angle shows both the back of his head and his face reflected in the cabinet mirror. He's hunched over the sink and is visibly distraught. The sound of water can be heard from the bath tub filling. Johnny adds bubbles to the filling tub and then turns off the water. There is a CD player next to the tub and he puts on a CD. Music Plays. Johnny gets undressed and slips into the tub, relaxes, closes his eyes, and leans his head back. Moments pass. He lights a cigarette, smokes some, and then lets the half smoked cigarette fall into his bath water. Johnny has an old-fashioned straight razor. He examines it from different angles, feels its weight and then tests its edge on his finger drawing blood. Moments pass. He calmly begins to cut his wrist lengthwise, but then he sucks in air through his teeth in pain and flinches, which accidentally knocks the CD player into the water. The music stops, everything goes black, and the sound of electricity crackling is heard. End Scene] Scene Two: The Dream [It is night. There is a camera shot of flowing water, it's a churning river, and in the darkness you can see the whiteness from where it flows over rocks. Then there is a loud noise like screaming or a hurricane, followed by silence and darkness.] [This scene is at night and it is very quite. Johnny opens his eyes. He's naked and alone and laying on a dimly lit rock. He stands up and looks lost and confused. The rock is covered with petroglyphs, and he reaches to touch one but then pulls back. He looks at his surroundings and the camera sees too, sees the glass and steel and the concrete path built around the rock that he stands on. Then he is walking barefoot on the concrete path. A rabbit appears. Johnny sees the rabbit, reaches towards it, and it bites his hand. He jerks his arm back and looks at his bloody finger. A loud thumping sound is heard and there is a half-beat between each thump. End Scene] Scene Three: Waking [Johnny's mohawk is spiked-up for this scene] [This scene begins with a camera shot of a sunrise, it's beautiful. The thumping sound is still heard with a half-beat between each thump. Then there is a shot of a fist pounding on a door. Then a shot of Johnny's eyes opening. He sits up quickly while choking and gasping as a women's voice can be heard yelling....] Sarah: "JOHNEEEY, what the heck are you doing in there?" Sarah: [shot of door and more loud knocking] [Johnny gets his bearing this time and becomes aware of his surroundings; he clumsily replies {unknowingly} in Ojibwa] Sarah: "Stop messing around Johnny.... I've really got to go" Johnny: "Naahaaw... Gaawiin njida.... Nga-gii-zhiitaa go wiiba.... daga-moozhginang ndahiiman" Sarah: [Brushes impatiently past Johnny into the bathroom saying....] Johnny: "Gaawiin niinaa ngii-kendziin! Gii-bkobiise niina nbiing!" ("I don't know, I guess maybe it fell in the water....") Sarah: "Aargh, stop talking like that. You don't seriously think that it's funny, do you? Ah, you know what, just get the hell out!" Scene Four: The Store [This scene begins with a shot of a sun set. Music is playing. There is a shot of a convenience store sign. Johnny is outside the store, he looks cool and is wearing a black leather jacket, blue jeans, and sunglasses. He enters the store and the music fades as he walks up to the counter] Clerk: "Hey there, what could I do for ya?" Johnny: "Boozhoo! Ah.... Aaniind na go nda-giishpinonaa semaa? Togwash go miinshin niizhoo-gchi-mkakoons miinwaa dash shkodens" Clerk: "Uh... what?" Johnny: "Oh.... ah.... miinshin eta niizhoo-gchi-mkakoons miinwa shkodens" Clerk: "Oh! You don't speak English eh? Ah... Just.... point.... at.... what.... you.... want.... [Clerk speaks slowly and emphatically making hand gestures] Johnny: [Speaking loudly] "Geget sinna! G-npaaj-dibenh na? Miinshin mkak-semaa!" Clerk: "Wow... calm down.... now what is it.... that you want? Johnny: "Saaaaay.... maaaaa, Nwii-yaawaa...... semaa" Clerk: "Oh.... you want cigarettes! Which.... kind.... would.... you... like... [Clerk asks with hand gestures in a Jack Black sort of way] Johnny: [Sighing loudly he points at a brand, takes a lighter off a display, pays for the items, and leaves. End Scene] Scene Five: The Bar [Johnny walks into a bar, he no longer wears sunglasses. Music is playing in the background. A server sees him, smiles, and comes in his direction] Server: "Hi there, what could I do for you?" Johnny: "Oh.... Boozhoo, Nda-ndawendaan biitewaagmiseg!" Server: "Ah.... Oookaay! I have no idea what you just said! Umm... Do you speak any English?" Johnny: [Angrily] Geget Sinaa! Ndi-zhaagnaashiim! Miinshin biitewaagmiseg! Kino gwaya bmaadizjig gii giiwnaajidibewag? [To the Server] Ogwash go.... wiindimooshin! G-nsostam na ekidiyaanh? Server: Wow, calm down. Now.... what.... can.... I.... get.... for.... you? [Speaking slowly with hand gestures] Johnny: "OHHH.... Gaawiin miinwa! Ntam nwiijkiiwenh ngii-wiindimaag giiwnaadaangidoonyaanh, mish miinwaa aw daawe-niniiyish, miinwaa aw ziignige-niniiyish! Aanish go na ezhiwebak noongoom?" Server: "Oh, I have an idea.... what.... is it.... that.... you.... want? Just.... point.... at it, okay?" Johnny: [Johnny sighs and says....] "Bezhigwaatig naan-midina" Johnny: [Johnny's beer arrives and he remains slumped on the bar. Several beats pass before he sits up and looks at his beer and notices that it's not the right brand that he pointed at. He sighs, mumbles a complaint, and then takes a long swig anyways] Scene Six: The Dog [This scene takes place at Millennium Park in downtown Peterborough, Ontario. It is night time. There is a shot of the sign that reads: "Nogojiwanoong, The Place at the End of the Rapids". There is a sweeping shot of the park which runs along the Otonabee River, and a shot of the metal wolf sculpture with the looming M&R building in the background. There is a shot of Johnny sitting on a slab of concrete and the train-track bridge stretching over the river is seen directly behind him. Johnny looks thoughtful as he smokes a cigarette, after a minute he speaks...] Johnny: "Geget sinaa! Wegensh na ezhiwebak noongoom?" Johnny: "Nimoosh? Wii-yaawaa na nimshish? Maajaan, maajaan, nmadabin! Johnny: ("Naahaaw, nmaajaan nimshish....") [The dog returns when Johnny calls it back. Happy that the dog understands him he gives it a big hug. Afterwards the dog runs away and Johnny gives chase. He follows it across the train-track bridge over the river. The dog stops near a bench in a small park overlooking the river from the opposite side. The color of this scene should look like Gericault's painting "The Raft of the Medusa"] Scene Seven: Jenny [Out of breath, Johnny takes a slumped position on the park bench while absently petting the dog. He begins to speak, oblivious as an elderly Nishinaabe woman who is futuristically dressed {like the film 'The Matrix'} appears on the bench beside to him] Johnny: Naamdamwinish iw.... waaboozoonyish aw.... miinwa bemaadizijig gaawiin nisotaagosiig gego kidiyaanh Ngii-kid.... kino na kiing eyaajig nda-giimoji-nzhiigenmigok! Nimoosh eta niijkiwenh!") Jenny: "Kaa, Gaawiin dibwewin aasinoo, Ge-giibaajizhiyaa, Gaawiin aasinoo! Kino go kiing eyaajig yaawag eyaayin... mii sa go enendaagok! Johnny: "Kaa, G-debwe go! Pii Giigdoyaanh, bemaadizijig gaawiin na-nsotaagsiig.... Hey.... Bekaa.... G-nisotoo na go? Jenny: "Mii go geget, Giin sa go naa ggiibaadiz.... aaniish go na ezhignoonaa giish pin Johnny: "Wegnesh go na debaataamon mdimooyenyish? Kino gwaya gii-kendaan waa-zhi-niishinaabemod. Jenny: "Enh, gaawiin kina gwaya ntaa nishinaabemosii"!
(" Yes, but not everyone can speak in Ojibwe!") Johnny: "Kaa go ngoji" Jenny: "Aambe shkiniigish, kina go ngoji bemaadizid binji-baa" Johnny: "Kaa.... Ndi--kid.... gaawiin wii-kaa ngii-Ojibwemosii.... Mii na noongoom eniweyaanh? Mii na noongoom ezhi-naangidoonan? Mii na gwaya enji nsostoosig iw?" Jenny: "Mii go geget, gda-Ojibwem! Gwesin na gdib? Giiwnaaj-dibenaadig?" Johnny: "Gaa naa ngii-kendiziin, Gnimaa-niinaa-giiwnaajndibenaadig! ("I don't know, maybe I am crazy!) Jenny: [pause] "Aniish ezhinikaazyin?" Johnny: "Niizhwaaswi-mshkode ndi-zhinikaaz, kiin dash?" Jenny: "Hmm.... aapji-mshkawzimigad iw zhnikaazwin, Gda-gchi-nendaan iw zhnikaazwin!" Johnny: "Aaniish edimon? Nda-aan memoonji zhinikaade nooswin! Gaawiin gchi-mshkawziimgaasinoo" Jenny: "Gaawiin na gdi-nenziin iw gchi-piitendaagok zhinkaagoyin ezhi-waanjigewin iw sa aawaang gchi-mshkoziimgak iw sa niizhwaaswi-mshkode nikaazwin?" John: "Gaawiin ndi-zhinikaazsii iw.... Jcha....aaauu....neeee, niinaa ndi-zhinikaaz, ndi-nendam!" Jenny: "Aanzhenii Ndizhinikaaz" Johnny: "Ngchi-nendam-nkweshkonaa Aanzhenii, debwewin, ngchi-nendam gnoonaa. Ngii-de-gwiinindam go, eko gzhebaagak go, gaawiin go gwaya ngii-nsostaagsii gego kidiyaanh. Geget na go nda-Ojibwemowem?" Jenny: "Enh, mii go geget! [Pause] Gnabaaj sa go naa gdebwenaadig? Gii-gshkoz na gzheb Ojibwemoyaan? Johnny: "Enh, Ngii-nendam go" ("Yes, I think so") Jenny: "Miinwa go noongoom, gda-zhaaganaashiim na?" Johnny: "Gaawiin dash nda-nendisii!" ("I don't think so!") Jenny: "Debwetaan! Giish pin zhaagnaashiimoyaan kidoyaanh dash 'you have a silly haircut, you smell funny, and your left ear is lower then the other one?'" Johnny: "Baaahh.... Gaawiin kino ne'en debwenan aanzinoon mdimooyenyish.... gaawiin nokiimgaasinoon ne'en.... Nsostaawag go giw annind Zhaaganaashiimowaad.... gaa dash, niin da-nendam iw.... gaawiin sa nda-nwesii!" Jenny: "Naahaaw, kidan dash gego zhaaganaashiimong" Johnny: "Gego naa zhaagnaashiimong" Jenny: "Huh, Gdebwe na? Aabijig go migeyaamigad!" "Aabji go megzi nimoosh eta enishinaabemod" "Maajaan nimosh, Manitou zhinikaazo, miinwa Mnis gdoonjiba" Johnny: "G-dbenmaad na nimoosh?" Jenny: "Enh.... Gaawiin aw nimshish gii-bzensii, bamaa pii go gaa-nshkaadiziiyaanh miinwaa gaa-giiwnaadenmaa, mii dash gii-noondaagoziitowag gii-nokaaziiyaan gii-Ojibwetawaag aw sa nimshish..." "...mii dash miinwaa gii-nokendaamog gii-ni-bzendang kina gego ekidiiyaanh! Ngii-naa, nmaadibin, gwiishimon, miptoon... kina go gego gaa-nag gii-ojibwetowag" "Gii-kendan nag ego? Gaagwa gwaya genigeng gwaya daa-wiindimowaasiin nimooshan gego wii-zidchiged" "Baamaa pii ngii-nokendan eta aw gaa-dibenmaad nimooshan gii-ni-Ojibwemtawad" "Mii dash maanda gii-nsostamaa eta aw nimoosh gii-nishinaabemo!" "Boo'aaj dash go... Ngii-ni-nendam maanda gaa-zhiwebak da-ni -znagad" Johnny: "Onhh, mii gaa-wnji-nsostam nimoosh ekidiyaanh!" Jenny: [Pause] "Hmm.... mewzha gii-ni-nishinaabemom eta gii-ni-shkiniigyan, gii-ni-baangdibeshimigonaadig epiich nbaayaan dibikoong, mii-dash kina gii-ni-biidoowasinogen kidiwenan gdibang!" "Kaa, esa naa goopidad! Hmm... Wiindimooshin, gda-kendaan na go ooshime gwii-ji-bmaadiz! Wegnesh dash enendamon iidig maanda enji zhiwebak enaandigedoonan?" "Gego na gii-zhiwebzinaaba noongoom naanimii?" Johnny: "Gego.... Ngii-zhichigenaaba gego bangii gaa-gopidad dbikoong..." Jenny: "Naahaaw, aanshji, wiindimooshin!" Johnny: "Ngii-bchi-niiswebshkan mdewechgan biinji gziibiigzhe-naaganing dbikoong.... mii dash gii-waasimoondizyaanh gaawiin gshkozisii bijiinag zhebaa" Jenny: "Huh, Gdebzi sa go bimaadiziiyan! Gaawiin nsodwaaminaagsinoo, gego na gii-bkaan-zhwebad?" Johnny: "Ngii-me-bwaajge sa ge maapii" Jenny: "Mii sa iw, mii sa gnaabaaj gego digoshinaang! Wiindimooshin megwaaj gaa-naabndamon" Johnny: [As Johnny recounts his dream, his words become a narration as the events from "Scene Two: The Dream" are replayed for the viewer] "Ngii-yaa binji-gamigoong gaa-biikoonkawang miinwa gaa-waachiganikaadeg. Miinwaa dash.... ngii-nomose miikaansing aashbikoong" "Ngii-waabmaa waabshki-waabooz sinni-waabkoong. Ngii-oo-dang naa dash, mii dash miinwaa ngii-dkomig ninjiing mii dash gii-miskwiiyaanh, mii dash gii-gshkwaaseyaanh!" Jenny: "Enh, gii-naabndamwin eta! Aanind naabndamwin gii-zhwebad besha-nbodwin. Nangodinong giish pin waabmaadaamon gego megwaaj epiichi naabndamon gego, mnidoog gii-biindge gdoo-gjichaakiming miinwa gego wiindmaag. Wiikaa na gnoondan Jiiyaa-waabooz aadsookaan?" Johnny: "Bangii eta" ("Only a little bit") Jenny: "Gchi-mewzha, epiichi shki'aawid ki. Winoh minwaa Epingishmod gii-yaawaan niiwin gwiswaan: Maadjii-kawis, Paakwis, Jiiyaa-waabooz, miinwaa Nanaboozoo" "Jiiyaa-waabooz gii-eko-zsing gii-zhigaabwi" "Ngoding gii bmaadzi, miinwaa gii-zhinikaazo 'Waab-oozoo'" "Gii-mino-kenoomaage niibino gego ezhiwebak maan pii kiing" "Maanda dash bezhig gaa-kenoomaaged wii-ntaa dbaajimodtwad Minidoo's enaamdang miinwaa enaabinjiged" "Ngoding ekwesdadiwaad ezhi-nwedawaad miinwaa wiijkiiwenyin, Maadjii-kawis gii-baapinodwaan Waaboozoon" "Mii dash Waaboozoo gii-maanenmod Mudjii-kawisan, Gii-naad: "Waawiinj gwewedig miigaazo-nini miinwa dash nga-miingaanag!" "Mii dash Maadjii-kawis gaa-kidod: Waabmaadaa ji miigaanod aw Bbooni-ezhtood" ("But then later on, Waaboozoo died in the process") "Baamaa naagach Nanaboozoo gii-ni-sodaawendam, mii dash gii-damaad mnidoon wii-bskabiwinaad wiikaanebaniin enji-bmaadizing kiing" "Mii dash Waaboozoo gaa-ji-bskaabiid, gii-ni-jiibaawi dash, mii dash gii-ni-gimaakaadang nami-kiing!" "Mii dash enji zhinkaazod noongom Jiiyaa-waabooz" Johnny: "Aanii dash maanda dbaajimmowin enaabidak nji sa gaa-naamdamaa?" Jenny: "Enh, bangii go, nangodinong naamdimowin gchi-twaa'endaagod" "Ge-nendimin go gii-gchi-naamdamon, miinwaa dash gaa-bzendawag mnidoog miinwaa dash gda-zhidchge waa-yaamiwaad!" Jenny: [Jenny stands up] Scene Eight: The Petroglyphs [This scene begins with a camera shot of a sunrise, it's beautiful. The sun time-lapses moving quickly across the sky, and then sets, it's beautiful] [It is night. There is a camera shot of flowing water, it's a churning river, and in the darkness you can see the whiteness from where it flows over rocks. Then there is a loud noise like screaming or a hurricane, followed by silence and darkness.] [It is night. A loud industrial genre of music is heard during this part. There is a camera shot of the Peterborough Petroglyphs sign. A car drives into a wooded parking area and its headlights turn off. In the car Johnny puts on a balaclava, grabs a backpack and a crow bar, and then gets out. Camera shot of a building, and then of Johnny approaching it. Johnny uses the crowbar on a door forcing it open. The loud music stops as Johnny enters and there is silence. Inside is where his dream with the rabbit took place. Johnny takes off his balaclava and walks up to the high point on the concrete path. He sets aside his crow bar, and takes items out of his backpack. He smudges using sweet grass, takes off his shoes, climbs over the railing onto the rock, and puts down an offering of tobacco onto the stone altar. He climbs back over the railing. On the spot where the rabbit bit him, using a hammer and a chisel, Johnny carves an image onto the cement pathway. This scene ends as a loud thumping sound is heard, and there is a half-beat between each thump] Scene Nine: The Eighth Fire [Camera shot of a sunrise, it's beautiful. The thumping sound is still heard with a half-beat between each thump. Then there is a shot of a fist pounding on a door. Then a shot of Johnny's eyes opening. He sits up quickly while choking and gasping as a women's voice can be heard yelling....] Sarah: [Calling through a door] "JOHNEEEY, What the heck are you doing in there? Johnny: [Shot of Johnny opening his eyes and sitting up in the tub] "Ah.... gawiin gego.... Nga-gii-zhiitaa ga wiiba" Sarah: What did you say? Johnny: "I said that I'm not doing anything, and that I'll be finished soon" [End Scene] Mii Wi (The End) 1 The dialogue in this script is almost entirely in the Ojibwa language, English translation of this dialogue is included. On screen, this may require English subtitles. 2 All music in this project should be the work of local musicians from Peterborough, Ontario! 3 Ideally, this scene would be filmed at the Peterborough Petroglyphs. I am aware that there are Cultural Protocols that forbid the use of electronic devices to record the Petroglyphs, but I can't stress it enough that direct recording of the Petroglyphs is not necessary for this project. More important is the space and the interior aesthetics of the building, and that the viewer simply understand that this scene takes place at the Petroglyphs, without actually seeing them. 4 Note that this carving does not actually have to be carved into the cement pathway at the Petroglyphs. It can be carved into an individual slab of concrete, and the recording of Johnny making the carving can simply be done in a room with similar lighting. |
||||||||